前几天刷论坛发现久里老师汉化版出新版本了,手头正好在用旧版就寻思着升级看看。打开安装包时心里还挺忐忑,生怕新版搞些花里胡哨的幺蛾子把原本好用的功能整残了。
初体验大惊喜
装完第一眼就发现界面清爽不少。旧版那些密密麻麻的按钮重新排布过,常用的字幕同步和术语库功能挪到了主页C位,随手点了段生肉视频测试,加载速度嗖嗖的。以前翻译10分钟的视频要卡三次,这回居然没转圈圈就搞定了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
核心升级点亲测
- 智能术语库:新版把我自定义的50多个游戏术语全记牢了,连"爆撃魔法"这种特殊词都记得住
- 语音识别优化:拿角色语速超快的战斗片段测试,日文原文叽里呱说十句,字幕竟然没漏翻半句
- 双语对照模式:看解说类视频爽翻了,日语原文和中文翻译左右并排显示,学日文更方便
昨晚翻译3小时的生放送时遇到个意外状况,旧版早该提示内存不足闪退了。新版却自动启动了智能分段处理,把大文件拆成小块悄悄处理,等我发现时进度条都走到90%了。
调教心得分享
摸透新版本花了整两天,总结几个关键设置:
- 在偏好设置里勾选"优先本地术语库",加载速度直接快三倍
- 语音加速别拉满!1.5倍速识别准确率最高
- 遇到专有名词多的视频,提前在手动词库丢十来个关键词就能大幅提升准确度
现在用顺手了发现新版最厉害的是越用越聪明。刚开始翻游戏实况时老把"攻略"错译成"攻击",手动改过两次后,这货居然学会结合上下文自动纠错了。
要说缺点嘛安装包比旧版大了200MB左右。不过想想新增的功能点和稳定性的提升,这点硬盘空间掏得心甘情愿。