第一步:下载汉化文件
昨晚摸到哥布林沃克资源包后,手贱点开了游戏本体,结果满屏英文看得我脑壳疼。赶紧打开网页找汉化,花了十几分钟翻帖评论,总算捞到一个标着“汉化组最新版”的压缩包。下载进度条慢得跟蜗牛爬一样,中途还崩了两次,气得我差点砸鼠标。
第二步:装汉化踩坑实录
解压完看到三个文件我人都懵了:安装说明.txt写着“扔进游戏根目录”,可我连根目录是哪个文件夹都不知道。随手拖进游戏安装文件夹里,再点开启动器——好家伙,还是满屏鸟语!急得我抓耳挠腮乱翻文件夹,在用户文档里找到个挂着游戏图标的存档目录。把压缩包里带“Localization”的文件夹整个怼进去,重启游戏时手都在抖。
结果菜单是中文了,任务文本却还夹着英文方块字。不死心又试了两次,发现是这破游戏要自己设置:
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 进Option戳开Language选项
- 把下拉菜单从“English”拽成“中文简体”
- 按确定时游戏直接卡死闪退
<
第三步:神级小技巧
当我气得要删游戏时,突然想起压缩包里有个不起眼的“*”。双击运行弹个警告框,硬着头皮点确认,再开游戏时所有文字居然都老老实实变成中文!原来这汉化对系统字库挑食,注册表补丁打上才能治它的矫情病。
最终效果
折腾完试玩十分钟,连哥布林小怪的装备属性都翻译得明明白白。最大的惊喜是汉化包自带攻略:药水合成表直接嵌在物品描述里,省得我切出去查网页。现在打素材效率翻倍,感觉就像在玩官方中文版——当然前提是得忍住前期装汉化时想砸键盘的冲动。
要是你也卡在方块字这步,千万记得找找汉化包里有没有“.reg”后缀的文件,这玩意儿比塞文件夹管用一百倍!