夏色泡影前作汉化版最新内容有啥亮点?5大新功能一次解析清楚!

今儿个折腾半天《夏色泡影》前作那个最新汉化补丁,差点没把我电脑干冒烟。这玩意儿更新日志写得花里胡哨的,干脆自己装一遍看看葫芦里卖的啥药。

一、老补丁差点送走我存档

本来以为覆盖安装就完事儿,结果手滑把旧汉化包直接拖进游戏根目录。好家伙,一开游戏满屏都是问号加乱码,跟被外星人加密了似的。赶紧翻回收站找回原版日文备份,冷汗都吓出来了。血泪教训:装新补丁前一定把老文件夹改个名!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

二、实测五个吹爆的新玩意儿

重装完总算能进游戏,挨个试了宣传里说的五个亮点:

  • 乱码修复器真救命:以前那些支线任务里的颜文字(ˉ﹃ˉ) 老是变成方框,这回居然能正常显示了!特地找了个暴走族NPC对话,他台词里那些※★☆符号再没崩过。
  • 跳剧情不用狂按回车了:长按Ctrl直接三倍速滚字幕,关键它还能自动停在小游戏开始前!昨天玩到钓鱼环节的时候差点感动哭——终于不用怕手滑跳过QTE教程了。
  • 手机短信界面大翻新:最明显的改动画廊里那些短信气泡。以前汉字挤成一坨,现在居然会自适应换行!女主发来的长篇小作文终于不用拿放大镜看了。
  • H场景台词分区存储:这个绝对社畜福音!测试版时候所有荤素文本都塞在同一个txt里,找某段浴室台词得翻半小时。现在按章节拆成五个文件,改翻译直接精准定位。
  • 语音字幕同步器:特意开了俩窗口对比,新版在男主喘气声结束的瞬间,字幕真的会多停留0.5秒!虽然肉眼不太明显,但耳机党应该能感觉到嘴型对得更准了。

三、没想到栽在字体包上

本来以为搞定了,结果载入第三章突然报错。查了半天发现新补丁要求楷体字库,我系统里只有宋体。跑去字体网站下完安装,重启游戏才正常。你说这汉化组也不在说明文件里标红提示,害我白折腾两小时!

四、顺手解决的老毛病

倒也不是全在吐槽,这回确实修了些祖传bug。比如第二章便利店那个永远显示“未汉化”的关东煮菜单,现在终于变成“萝卜/魔芋丝/竹轮卷”了。还有存档界面的日期显示,去年还是2023/08格式,这回总算改成国人习惯的2024年8月15日。

折腾完最大的感想:这汉化组怕不是处女座的!连女主发卡颜色描述都从“蓝色带花纹”改成“湖蓝底樱花纹”,吹毛求疵得让我想起当年实习时被甲方逼着改像素点的日子。不过话说回来,新补丁确实比去年那个机翻缝合怪强十条街,至少现在能看懂女主为什么突然暴走了...

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除