徐娘半老汉化版最新内容有啥变化?重点更新一览

今天一大早就爬起来更新汉化版,好家伙安装包比上回大了两圈。点开启动器直接卡住不动,我还以为电脑炸了,结果等了五分钟才弹出来个新界面。这回汉化组把主菜单彻底重做了,原先那些英文按钮全换成毛笔字风格,看着贼舒服。

界面折腾实录

点进设置想调画质,突然发现选项名称全改了。老版叫"Graphic Quality"的直接写成「狗牙消除等级」,差点没笑喷。最骚的是加了方言包选项,勾上"东北话模式"试了试,NPC张口就是:"整啥玩意儿大哥?"

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 任务指引图标变胖头鱼造型
  • 血条改成灯笼样式
  • 装备图标重绘成青铜器纹路

剧情文本翻车现场

跑到酒馆接任务,NPC突然文绉绉念诗经。汉化组在后记里坦白说新请了中文系教授当顾问,连任务道具「生锈的匕首」都标注了古文注释——"此乃周天子狩虎所用"(明明就是路边摊捡的破铜烂铁!)。不过打仗时敌人喊的骚话倒是本土化了,砍人时听见对面吼"爷们跟你拼!"差点手抖按错技能。

意外发现的彩蛋

做完日常蹲河边钓鱼,鱼竿突然显示「姜太公直系传承版」。钓了半小时上钩个破草鞋,系统提示"文王将至,请静候机缘"。正骂骂咧咧,水面突然浮起个宝箱,开出件限定皮肤道袍,背后绣着八卦图还会发光!这波汉化组埋梗埋得够深。

实测下来最实用的是自动寻路优化。以前跑商队任务总撞墙,现在NPC会吼:"拐弯!前头是悬崖!"跟开导航似的。临下线前发现背包多了卷竹简,点开写着:"亥时三刻城隍庙有要事相商"——得,明天又得熬夜做任务了。

整体感觉像换了新游戏,特别是战斗时刀光剑影特效里飘出书法字,虽然偶尔觉得太装逼,但确实比老版机翻强百倍。就是更新完七个小时没挪窝,现在看键盘都带重影...

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除