下载游戏的过程
今天刷手机时,在论坛上看到一个帖子,说啥“拉菲卡与封印之楔安卓汉化版”特别火,我就手痒痒了。赶紧按帖子里的指导,找到一个资源站,点了下载按钮。等待下载时,我还嘀咕着:这汉化版要是假的,可白白浪费流量。下载完成后,文件大小是200多M,看着还行,我就点开安装。系统蹦出个风险提示,我心一横,点了“信任”选项,装进手机里。
启动游戏初步检查
装好后,我迫不及待点了图标启动游戏。开头画面还挺炫酷,但那文字是英文的,我心顿时凉了半截。难道是标题党?我就耐着性子往下一步操作。进入到主菜单时,发现选项都写着中文了:“开始游戏”、“设置”、“存档”之类的。当时感觉有点儿喜忧参半:喜的是菜单汉化了,忧的是开头没动。我就随手截了几张图做证据。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 截图一:标题界面 - 那部分还是全英文,写着“Rafica & Seal Wedge”,我就想:完了,这不是纯忽悠吗。
- 截图二:游戏内对话 - 点进剧情模式,角色对话突然蹦出中文了,像“你冒险者”之类的,可有些地方莫名其妙是日文夹杂,看不懂啥意思。
- 截图三:设置菜单 - 倒是清一色中文,“音量调节”、“语言选择”都标得明明白白,但点语言选项时,没找到切换按钮,只有预设的中文。
详细解析汉化真假
为了搞清楚这版本到底咋回事,我把游戏从头玩了一小段。剧情开始后,主角对话基本是中文,但NPC的名字和地名还是英文原样。我就纳闷:这是半成品汉化?又翻了翻背包系统,物品描述都汉化了,比如“生命药水”、“魔法卷轴”,可任务提示里有乱码出现。这时候才意识到:官方根本没做安卓版汉化,这是网友自制补丁打的。结果弄得乱七八糟:菜单全汉化了,但核心部分时灵时不灵。玩着玩着,游戏还崩溃了一次,逼得我重新启动。
的结论和个人感想
折腾完这回测试,我得出个真相:这汉化版就是个拼接货,骗骗小白还行。真要深入玩,bug一堆不舒服。说起来为啥折腾这事?去年我闲着无聊下载个假汉化游戏,不仅卡机还偷着弹广告,气得我清理半天垃圾文件。从此学乖了:免费午餐没好事!这回的拉菲卡与封印之楔版本,看着风大,实际水太深。建议大家要么玩原版练英语,要么等正式汉化发布。分享出来给大伙避坑——贪便宜容易吃大亏。