战争与玫瑰安卓汉化怎么设置?新手必看操作教程

为啥我想搞这个汉化

我最近玩了个叫战争与玫瑰的手游,游戏画风不错,剧情也挺有深度,但它是英文版的。我这人英语就半桶水,看对话老是连蒙带猜,搞得太不爽了。想玩得舒服点,就得汉化成中文。查了一圈,发现安卓汉化工具挺乱的,新手根本下不了手。我就琢磨,自个儿折腾一遍,把过程记下来,万一大家也想试试,少走点弯路。

准备工作:下载工具和文件

第一步,我打开手机浏览器,搜“战争与玫瑰安卓汉化包”。找了半天,发现有个叫MT管理器的应用挺火,大家说用它改文件方便。立马打开应用商店,输入“MT管理器”,下载安装。这玩意儿刚装我就先测试了一下,结果打开后一堆英文界面,看得我头晕。赶紧又翻论坛帖子,有人提到要额外下个汉化文件包。我接着搜“战争与玫瑰汉化包下载”,找了个靠谱点的网盘链接,下载了压缩文件。文件不大,才几十兆,但解压时出毛病了——提示文件损坏。

  • 我急了,重新去别的论坛找,试了三次才下到干净的版本。
  • 然后装了个解压软件,把压缩包打开,里面就一个APK安装包和一个汉化补丁。

设置过程:一步步动手

汉化包搞到手,就开始动手。先打开MT管理器,界面还是英文,我点开菜单,硬着头皮找“设置”按钮。结果找错了地方,点进了啥文件管理功能,白忙活了十几分钟。冷静下来,翻翻论坛的截图步骤,发现得先从“安装APK”入口进入。我就照做,选择下载的那个APK安装包,点了安装。装完游戏,退出MT管理器。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

接着轮到汉化补丁,这最难搞。我打开MT管理器的主界面,找到“文件浏览”,点进去选中汉化补丁。本想直接粘贴到游戏文件夹,但路径记乱了。我试了试内部存储-Android-data-游戏名文件夹,粘贴进去后,重启游戏一看,英文还在,啥都没变。气得我摔了手机(别学我,手机坏了一分钱)。后来查教程,有人提醒补丁得拷到“data”下的“gamefiles”子文件夹。重新试了,这回终于对位了。

  • 粘贴后,打开游戏前,我又清理了缓存——点设置里的“应用管理”,选游戏名清缓存。
  • 启动游戏,刷一下界面,中文跳出来了!开心得差点跳起来。

结果测试和注意事项

汉化完了,我赶紧试玩半小时。剧情文字全变中文,阅读顺溜多了。不过新手要注意几点:文件下载别用公共WiFi,容易下错版本;路径检查仔细,省得重做折腾;操作中没网也行,脱机搞更方便。我第一回失败就是文件没拷对,试了三遍才搞定。

整体下来,这教程不难,新手别怕麻烦就行。我花了个把小时搞定,现在游戏玩得贼爽。要是大家也试试,有啥问题评论里吱声,我尽量答。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除