美人鱼之迷汉化版汉化效果如何?真实玩家评测分享!

安装初体验

早上开电脑刷论坛,看到新出的《美人鱼之迷》汉化包可算出来了。麻溜儿点开资源站,吭哧吭哧下了三小时——这资源包足足12个G,硬盘直接给我腾地儿!解压时候还跳出两次报错,吓得我赶紧重下了压缩卷,折腾到下午茶时间才算安生。

启动第一坑

双击图标进游戏,开场动画居然全是马赛克!一拍大腿才想起来没装字体补丁。跑汉化组官网扒拉半天翻到个300kb的小插件,塞进根目录重启,美人鱼尾巴上的鳞片瞬间清晰了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

实际玩起来发现三个头疼事:
  • 菜单里"设置"翻成了"装置",害我对着"声音装置"琢磨半天是不是音响驱动
  • 关键道具"珊瑚钥匙"显示成乱码"#$$珊瑚KEY",还得切英文版查原名
  • 人鱼公主每次念咒语就跳日文罗马音,跟汉化文本叠在一起活像二维码

最离谱是第四章海底迷宫,汉化组把左右方向标反了。按"左转"提示实际得往右游,撞了三次水母才反应过来,气得我往嘴里猛灌半罐冰可乐。

剧情亮点

不过人物对话汉化真挺走心,痞子人鱼船长那句"老子泡的海水比你喝的自来水都咸"把我笑呛了。支线任务里贝壳商人的谐音梗"蚌埠住了"也显摆过本土化团队挠秃头想出来的创意,比机翻强十八条街。

通关前夜特意截了段过场动画发群里,立马炸出五个潜水党:"卧槽鱼鳍摆动特效没删?""气泡字幕位置调得可以!"连汉化组管理员都冒泡说了实话:"赶春节档急火出的,水下场景动态文本没校对完..."

掏心窝总结

说实话这汉化包就像半生不熟的烤鱼——表面撒满香料(UI汉化挺漂亮),中间肉是嫩的(主线剧情流畅),可鱼尾巴还带着冰碴子(动态文本崩坏)。要我说,想畅玩还是得等V2.0补丁,现在嘛..自带三脚猫英语技能+忍者神龟的耐心比较稳妥。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除