前几天闲得无聊,刷到一个游戏叫恋爱庄园,一看是日文原版,满屏假名看得我头晕眼花。我就琢磨着,能不能给它汉化成中文,省得每次玩还得查词典。说干就干,直接开搞。
开搞前的准备
我先在手机里下载了游戏的安装包,放到电脑上用个解压软件扒开。里面一堆文件和文件夹,乱七八糟的,我就一个个点开翻看。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 翻到资源文件夹,全是图片和小文件
- 点开文本文件夹,发现有XML文件密密麻麻写满日文
准备个翻译工具,我懒得用在线翻译,直接拿记事本和电子词典手动开搞。
动手汉化的细节
我复制日文原文,粘贴到记事本里,然后查词典一句句翻译成中文。光对话部分就让我折腾一整天,眼睛都看花了。
- 角色对话最简单,基本直译就行
- 菜单按钮翻译时,得确保字数对得上
- 游戏专业术语最难搞,比如「告白」这种词,得结合意思意译
翻完后,把中文文本塞回原文件,保存再用打包软件把整个APK重新压缩。
一激动就安装测试,结果打开游戏闪退!差点气炸肺。
发现问题原来是编码搞错了,日文转中文后格式乱套。
解决和收尾
我不信邪,又折腾半天找办法,终于用个小工具调整了编码设置。重打包一次后,胆战心惊地再安装试玩。
这回屏幕上跳出熟悉的汉字,角色台词溜溜顺,菜单也整整齐齐。哈,成了!整个汉化花了我两个周末,累得腰酸背痛。
现在玩起来顺畅多了,成就感满满。建议有兴趣的兄弟先从小处入手,免得像我被编码坑得团团转。