星月明日奈安卓汉化效果怎么样?用户真实体验大揭秘!

大家我是博主小明,平时就爱折腾些手机游戏,尤其喜欢那些冷门作品。星月明日奈这个安卓游戏英文原版玩过几次,剧情挺吸引人的,但有些对白实在啃不动,英文水平有限嘛就琢磨着自己动手汉个化试试看。

起步找资源

先得上网找游戏安装包,原版的不大好搜,费了好大劲在一个论坛下载到APK文件。结果手机里一装,果然全是英文字符,对话糊里糊涂的,根本玩不爽。我心想必须整成中文的!听说MT管理器能搞汉化,就在应用商店下了个免费版本,捣鼓起来。

动手搞汉化

打开MT管理器,解包游戏文件一看,傻眼了。文本文件大部分加了密,跟天书似的,根本打不开。急得我直挠头,试了好几次都失败。后来在汉化群里有人支招,说用解密脚本管用,我就下载了个社区分享的免费工具,折腾两小时才破开加密。接着开始替换文本,一条条翻译英文字符。先是用自动翻译软件搞了一轮,速度快但结果坑爹:简单对白还行,长句子语法全乱了,角色名都译得莫名其妙。我就手动一条条改,蹲电脑前整整一天,眼都酸了。汉化完还得打包文件,生成新的APK,测试安装时手机弹出警告说签名不对,又反反复复改参数才勉强装上。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 问题1加密文本难搞,没工具根本啃不动。
  • 问题2自动翻译太垃圾,搞出语法错误堆。
  • 问题3打包后签名失效,手机上装不了。
  • 解决全靠社区免费工具和手动死磕。

真实体验揭秘

装好一玩,感觉七上八下的。好的地方,对话全变成中文了,基本能读懂剧情,玩起来顺心多了,尤其游戏里主角星月明日奈的冒险故事,现在能体会细节了,爽点挺足。但问题也不少:有些句子一看就是机器翻的,怪腔怪调,角色名译得混乱,比如“明日奈”有时写成“明奈”。游戏中途偶尔卡顿跳字,测试三遍发现一处关键对话闪退,真糟心。分享给朋友玩,反馈还行,说实用能用,但要完美就别指望了。

汉化效果勉强及格,成就感是有的。但过程折腾够呛,我算服了,下次再搞还是得找帮手。大家要试的话,多备点咖啡!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除