爱与性:二垒安卓汉化

今儿唠唠汉化安卓游戏这个事儿,说实话不是头一回干了,但这回这个《爱与性:二垒》是真给我折腾够呛。

开头,就是闲得发慌在犄角旮旯的论坛里翻资源。老油条了嘛对某些带“特殊内容”的游戏比较敏感,一眼瞄到了这个。英文版玩着总归是差点意思,啃生肉哪有吃熟菜痛快,脑子一热就想给它整成中文。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

找家伙事儿,第一步就碰钉子

工具得备齐?网上那些打包好的汉化工具合集,名字唬人得很,下了三四个,结果不是捆绑一堆流氓软件就是压根儿报毒不能用。气得我直接把它们扔进回收站清空了。还是老老实实去论坛扒拉,一个个下载单机工具:拆安装包的、改图片的、搞文本的ApkTool,还有个处理汉化后编译签名的玩意儿。

软件装先拿个别的游戏小包试试手,确认这几个老伙计还能用没罢工,这才把《爱与性:二垒》的安装包扔进去拆。等ApkTool慢悠悠吐出反编译好的文件夹,我心里咯噔一下——东西杂得跟八宝粥似的。文本藏得那叫一个深,东一坨西一坨的 .smali 文件和没见过的奇葩格式资源,看着头都大了三圈。

跟乱码死磕,眼睛快瞎了

翻资源文件就是个体力活。大部分文字在 res/values 底下的 * 里猫着,但游戏里的对话选项全塞在别的地儿,得靠专门的解包脚本挖出来。搞了半天,导出来的文本一看:卧槽,全TM是乱码! 花里胡哨的方块和问号,跟天书没区别。

琢磨半天才明白过来,这破游戏用了非标准编码。搜教程、换工具、调编码格式,试了十来种组合,眼珠子都要抠破屏幕了,总算在某个小众工具里试出能看的文字了。接下来就是枯燥的翻译替换,对着翻译软件一句句磨,遇到带颜色的俚语还得琢磨怎么翻得不那么露骨又传神。

打包回去,疯狂闪退

翻译完,以为大功告成了?图样!把翻译好的文本塞回游戏打包签名,装到测试机上一点——直接黑屏闪退。心态差点崩了。只能对着崩溃日志一行行查,发现是某个改了布局的汉化补丁跟游戏引擎犯冲。

前前后后倒腾了三四遍。重编译、跳过出问题的补丁、反编译再调整、重新签名安装测试……循环了得有小半个月。有时候刚弄好一个地方,另一个地方又扑街,跟打地鼠一样。气得我半夜还在电脑前薅头发。

成了,差点社死!

不知道第几次重新编译签名安装后,手指头发颤点开图标。卧槽!中文界面蹦出来了! 虽然有几处按钮错位,但对话、选项全是漂漂亮亮的中文,没闪退没报错!激动得差点从椅子上蹦起来。

赶紧进游戏试试效果。正玩到比较“关键”的剧情选项,研究这汉化语气是否到位,门被室友一把推开:“你这屋啥动静?噼里啪敲键盘一下午了……卧槽!你这屏幕上啥?!” 我TM尴尬得脚趾头都能抠出三室一厅,手忙脚乱想关窗口,结果太紧张直接点了“下一步”,游戏里传来不可描述的音效……得了,百口莫辩了!

费老鼻子劲折腾出来,结果因为这个“社死事件”,我现在玩这游戏都得锁门拉窗帘,跟做贼似的。不过看到满屏的中文,心里头那份成就感,啧,这补丁打上之后看着确实比看英文顺眼一百倍!值了!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除