欲望之尾安卓汉化效果如何?真实评测告诉你真相!

为啥要搞这个评测?

最近在游戏群里听人说“欲望之尾”出了安卓汉化版,说得天花乱坠。我是个老游戏迷,平时就爱瞎折腾手机App,看网友吹得这么凶,就心痒痒想试试。

昨天下午没事干,立马掏出我的旧安卓机,琢磨着亲自跑一遍汉化效果到底咋样。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

下载和安装过程

我先上网随便搜了搜,点开几个论坛找下载包。找到后,直接点了下载按钮,文件挺大的,等了十几分钟才下完。

然后按提示安装,系统提示要开启未知来源选项,我磨蹭半天才搞定。安装好后,桌面多了个图标。

启动游戏:我直接点开图标进入主界面。整体感觉挺流畅的,没遇到卡顿问题。

实测汉化效果

一进游戏,就开始玩起来,盯着文字和菜单反复扫。

翻译质量:对话部分还行,能看懂意思。比如开头剧情说“Let's go”,翻成“咱们走”,听起来像人话。但有些地方翻得贼生硬,如“物品说明”写成“东西解释”,读着尴尬死了。

  • 菜单界面:主要选项都汉化了,比如“设置”和“存档”,但点进去的二级菜单,有些英文残留,没翻全。
  • 角色语音:我开着声音测试,汉化只覆盖文字,语音还是原版英语,这算啥汉化。

玩了半小时,特意选了不同场景测试。

发现bug:过场动画中,字幕和画面有点不同步,有几次文字跳到前头去了,卡顿严重。

真相出炉,效果到底好不

折腾完整个游戏流程,大概花了两小时,结论直白告诉你。

优点是有的:基本剧情能懂,不影响玩下去。中文整体流畅,比瞎折腾第三方汉化包强点。

缺点更扎心:翻译不彻底,好多细节错误。菜单残留英文,语音还是外语。bug也烦人,画面跳来跳去,感觉像半成品。

真实体验:不值得吹上天。我删了App再装一遍测试,效果一模一样,说明不是我手机问题。

整这一套后,我算明白了:汉化就是个凑合事,玩可以,别指望完美。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除