诱惑城堡安卓汉化

今天捣鼓这个《诱惑城堡》安卓版汉化,纯粹是因为群里有哥们儿说原版全是鸟语,玩得云里雾里。我寻思这玩意儿不就是个解包改文本的事儿么?结果上手才发现坑多得能绊死驴。

第一步:先拆包

我直接拿apk改zip后缀,解压完对着assets文件夹翻了半天。本以为文本肯定在这种常规位置,结果连个毛都没见着。在lib文件夹里发现个.so文件,文件名看着像游戏引擎,心里咯噔一下。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

打开十六进制编辑器一瞅,好家伙,字符串全塞在so库的.data段!密密麻麻的英文里掺着几个韩文符号,估计是开发者偷懒直接打包进去了。硬着头皮用IDA Pro反编译,光定位文本段就耗了我两小时。

改文本撞上硬茬

刚开始以为直接把英文替换成中文就行,结果刚改几个词游戏就闪退。查日志发现是字符长度超限——英文单词短,中文俩字顶人家三四个字母,内存直接撑爆了。只能重新计算偏移地址,跟拼乐高似的把每个文本块的指针挨个调整。

  • 坑点1: 有些对话带变量占位符,比如{name},汉化时位置挪歪了游戏就崩
  • 坑点2: 部分UI文本被压缩过,得先用zlib解压再修改
  • 坑点3: 有个彩蛋文本藏在某段机器码末尾,改漏了触发彩蛋直接乱码

最恶心的是选项分支文本居然用hash值匹配!我汉化完发现选项失效,追代码发现人家比较的是文本的哈希值,改中文后哈希全对不上。逼得我反向计算新文本的hash硬填进去,差点把键盘砸了。

收尾反而最头疼

以为改完就万事大吉,结果测试时发现字体显示方块乱码。翻了游戏代码发现根本没中文字体库,又吭哧吭哧塞了个思源黑体进去。重新打包签名后装手机,菜单按钮文字溢出边框——中文比英文宽,UI位置全错位了!边骂娘边调了三十多处坐标值。

现在想想这项目根本不该接。三天时间泡进去,汉化补丁发群里,那帮孙子就回了句“谢谢大佬”,连个红包都没发!下次谁再提汉化需求,我直接甩他这份实践记录链接(如果那时候我还活着的话)。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除