臭作汉化版更新了啥功能?最新版实用改进一览

昨天半夜刷论坛看到的更新帖

正瘫沙发上刷手机,突然瞅见老论坛有人喊了一嗓子:“臭作汉化组诈尸了!新版补丁出了!” 我一看这标题,手里的薯片差点撒一地。这老古董居然还能更新?赶紧把粘在指头上的碎屑嗦干净,戳开帖子链接猛瞅。

摸黑下载踩了个坑

帖子底下直接甩了个网盘地址。我咣咣咣点下载,结果压缩包解压时候弹红字报错,气得我直拍大腿。扭头翻回帖子第三页,果然有人骂骂咧咧说密码不对。赶紧按后面老哥提醒的,把压缩软件换成7z重新解——成了!这更新说明文档愣是藏在三层文件夹里,跟捉迷藏似的。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

捏着鼻子测试新功能

一、汉化文本缝缝补补

  • 挨个点了几个之前翻译得跟机翻似的选项,发现“系统设置”里那些鬼画符的专业词终于说人话了
  • 某位女角色结局里那句著名的瞎眼翻译“你的液体温暖了我的心”被改成正常台词,谢天谢地

二、win10以上系统能喘气了

  • 以前打开游戏就闪退,现在补丁包里塞了个*文件,丢进根目录居然真能启动
  • 试了三次存档没崩,感动得我差点给汉化组磕一个

三、存档位置搬家了

  • 老版本存档老爱往C盘系统文件夹里钻,现在改到游戏目录的save文件夹
  • 特意删了个存档重新读档测试,这回再也不用怕重装系统存档暴毙了

折腾到天亮发现彩蛋

把所有按钮挨个戳烂之后,发现汉化组在游戏标题画面角落里加了行小字:“XP系统受害者请自求多福”,看得我噗嗤笑出声。退出时候又弹个提示框写着“这回真的跑路了”,得,看来又是用爱发电的绝唱。

结论就是:

  • win10/11用户终于不用靠虚拟机续命
  • 存档不会神隐了
  • 某些尴尬癌晚期的台词被抢救了

折腾大半夜就为这点东西,不过能把二十年前的老黄油救活,也算是功德一件。要我说最实用的还是那个防存档暴毙功能,以前重装系统丢存档气得我砸过键盘!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除