今天可算把这破事儿搞定了!就那个《战争部落学院》的安卓版,折腾死我了。本来以为汉化嘛能有多难?结果差点没把自己整崩溃。行,给你们从头唠唠我怎么蹚过来的,省的你们也掉坑里。
一、开搞之前信心满满
手机先翻墙去外头的商店把原版《战争部落学院》给扒拉下来了。装好一看,嚯,满屏鸟语,一个中文字都瞅不见。心想:“小菜一碟,找个汉化补丁不就结了?” 结果网上翻半天,真绝了!这冷门玩意儿别说现成的汉化包了,连个讨论的帖子都稀罕得跟熊猫似的。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
二、瞎捣鼓掉坑里了
没现成的,那就得自己动手丰衣足食呗。掏出工具就开始折腾那个安装包(APK):
- 第一步:拆包。拿了个APK改之理(别问具体啥名,网上工具大同小异)把包解开了,里头一堆文件夹看的人眼花。
- 第二步:找字。按老经验,使劲儿翻“res”、“assets”这几个地方,以为英文文本肯定猫在这儿。结果摸了个遍,毛都没找着一根!全是些游戏图片、声音啥的,急得我直挠头。
- 第三步:跑偏。以为是工具有问题,又换了个号称更厉害的解包神器。吭哧吭哧解出来一看,还是老样子!白费功夫。对着手机里那个鸟语界面干瞪眼,心想这汉化文本难道蒸发了不成?
三、蹲厕所刷帖扒到救命稻草
实在没招了,只能硬着头皮去翻各种犄角旮旯的论坛。在个老外的技术版块里,还真让我扒拉出点门道。有哥们提了一嘴,说这游戏的文字全塞在一个叫“”的玩意儿里面!而且是用Unity引擎搞的!这我哪懂,Unity对我来说简直是天书。
琢磨半天才明白,原来那文本根本不在普通的文本文件里,是写死在代码里的!得用反编译的工具去掏!赶紧找了个专门对付Unity的“DNSpy”(工具名儿记住就行)。用这玩意胆战心惊地打开那个 文件,里面密密麻麻全是代码。我这半吊子水平,硬着头皮按教程一步步找线索。
- 瞎找:在那一堆乱码似的英文类名(Class)、方法名(Method)里瞎点。 歪打正着:没想到,真让我撞见一个写着“Localization”(本地化)的类!点了两下蹦出来的全是游戏里显示的那些英文句子!哈哈,这可真是屎壳郎碰上粪堆——找到老家了!
四、对着字典搞翻译
接下来就是苦力活。DNSpy 能显示代码里的字符串,我一条一条把它里面的英文句子换成中文,旁边开着翻译软件像查字典似的。有的句子还得联系上下文猜意思,就怕翻错了贼尴尬。比如那个“Tribe Battle”,瞎翻成“部落战斗”,后面看游戏画面好像就是打仗,那就凑合用。
换完了还不算完!得用DNSpy把这个修改过的 .dll 文件重新编译保存!这步我手心都出汗了,生怕按错地方弄崩了。
五、塞回去安装,心提到嗓子眼
把改好的 文件塞回原始解压的APK文件夹里,把旧的文件替换掉。接着用那个打包工具把这一堆东西重新打包成APK。过程还不算复杂,就是提示要签名,我也按教程找了个签名工具糊弄过去了。
一步,卸载掉原来的游戏,把新打包好的APK装到手机里。盯着安装进度条,心里打鼓,生怕报错闪退。
六、成了!差点蹦起来
安装完一打开游戏,哎哟我天!界面上的菜单选项、按钮说明、任务提示,清一水儿中文冒出来了!赶紧挨个功能点进去试,绝大部分文字都认命地变成了方块字!大概有个99%,反正玩起来是一点障碍都没了。真不敢相信是我这二把刀搞出来的,赶紧咔嚓咔嚓截了几张图,美得我在屋里溜达了好几圈。
说点真心话,看着满屏中文字,成就感是真足!我这破水平都能折腾出来,你们跟着这路子走,别怕麻烦,肯定也行!记住那俩工具名儿就行,其它的就是耐心和眼力活儿。好了,今天的吐血实践就分享到这儿!